CE SYMBOLE APOUR BUT D’AVERTIR L’UTILISATEUR DE LA PRESENCE. D’INSTRUCTIONS D’UTILISATION ET DE MAINTENANCE DANS LES. DOCUMENTS FOURNIS AVEC CE PRODUIT.

97 KB – 16 Pages

PAGE – 2 ============
222Welcome Your New PA System Includes: Ł 300 watts of full-range sound for small and medium spaces ° HA300T 100W powered column array mainspeaker ° HA300S 200W powered subwoofer Ł Clarity and detail with extraordinary bass response Ł Perfect for any mobile performer, presenter, or entertainer Ł Built-in 3 channel mixer for mics, instruments, and playback sources Ł Expandable, compact con˜guration Ł Easily link two systems for stereo sound Ł Includes 1˜˚˛fl speaker mounting pole Thank you for your purchase of the Harbinger ® HA300 Compact PA System. It™s packed with quality features usually found only on larger, more expensive systems. To get the most from your new HA300 Compact PA System (powered mainspeaker and subwoofer), please take a moment and read through this entire manual to learn about all its important features.

PAGE – 3 ============
3Important Safety Instructions DANGER Exposure to extremely high noise levels may cause permanent hearing loss. Individuals vary considerably to noise-induced hearing loss but most will lose some hearing if exposed to intense noise for a suf˜cient period of time. The U.S. Government™s Occupational Safety and Health Administration (OSHA) has speci˜ed the following permissible noise level exposures: According to OSHA, any exposure in the above permissible limits could result in some hearing loss. Ear plugs or protectors in the ear canal or over the ears must be worn when operating this ampli˜cation system in order to prevent a permanent hearing loss. If exposure in excess of the limits as put forth above, to insure against potentially harmful exposure to high sound pressure levels, it is recommended that all persons exposed to equipment capable of inducing high sound pressure levels, such as this ampli˜cation system, be protected by hearing protectors while this unit is in operation. IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 1. Read all safety and operating instructions before using this product. 2. All safety and operating instructions should be kept for future reference. 3. Read and understand all warnings listed on the operating instructions. 4. Follow all operating instructions to operate this product. 5. This product should not be used near water, i.e. a bathtub, sink, swimming pool, wet basement, etc. 6. Use only a dry cloth to clean this product. 7. Do not block any ventilation openings. The product should not be placed ˚at against a wall or placed in a built-in enclosure that will impede the ˚ow of cooling air. 8. Do not install this product near any heat sources, such as radiators, heat registers, stoves or any other apparatus (including heatŒproducing ampli˜ers) that produces heat. 9. Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding-type plug. A polarized plug has two blades with one wider than the other. A grounding-type plug has two blades and a third grounding prong. The wide blade or the third prong are provided for your safety. If the provided plug does not ˜t into your outlet, consult an electrician for replacement of the obsolete outlet. 10. Protect the power cord being walked on or pinched, particularly at plugs, convenience receptacles and the point where they exit from the apparatus. Do not break the ground pin of the power supply cord. 11. Only use attachments speci˜ed by the manufacturer. 12. When a cart is used, use caution when moving cart/apparatus combination to avoid injury from tip-over. 13. Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long periods of time. 14. Care should be taken so that objects do not fall and liquids are not spilled into the unit through the ventilation ports or any other openings. 15. Refer all servicing to a quali˜ed service professional. Servicing is required when the apparatus does not operate normally or has been damaged in any way, including damage to the power cord or plug, damage due to liquids spilled or objects dropped inside the unit, dropping the unit, or anything else that interrupts normal use of the unit. 16. WARNING: To reduce the risk of ˜re or electric shock, do not expose this apparatus to rain or moisture. 17. Protective Ground Terminal. The apparatus shall be connected to an AC main socket with a protective earth ground connection. DURATION PER DAY (HOURS) 8 6 4 3 2 1 SOUND LEVEL (dB) 90 93 95 97 100 103 THIS SYMBOL IS INTENDED TO ALERT THE USER TO THE PRESENCE OF NON-INSULATED fiDANGEROUS VOLTAGEfl WITHIN THE PRODUCT™S ENCLOSURE THAT MAY BE OF SUFFICIENT MAGNITUDE TO CONSTITUTE A RISK OF ELECTRIC SHOCK TO PERSONS THIS SYMBOL IS INTENDED TO ALERT THE USER TO THE PRESENCE OF IMPORTANT OPERATING AND MAINTENANCE (SERVICING) INSTRUCTIONS IN THE LITERATURE ACCOMPANYING THE UNIT. APPARATUS SHALL NOT BE EXPOSED TO DRIPPING OR SPLASHING AND THAT NO OBJECTS FILLED WITH LIQUIDS, SUCH AS VASES, SHALL BE PLACED ON THE APPARATUS.

PAGE – 4 ============
44Importantes Instructions De Securite DANGER L™exposition a des niveaux eleves de bruit peut provoquer une perte permanente de l™audition, Chaque organisme humain reagit differemment quant a la perte de l™audition, mais quasiment tout le monde subit une diminution de l™acuite auditive lors d™une exposition suf˜samment longue au bruit intense. Les autorites competentes en reglementation de bruit ont de˜ni les expositions tolerees aux niveaux de bruits: Selon les autorites, toute exposition dans les limites citees ci-dessus, peuvent provoquer certaines pertes d™audition. Des bouchons ou protections dans l™appareil auditif ou sur l™oreille doivent etre portes lors de l™utilisation de ce systeme d™ampli˜cation a˜n de prevenir le risque de perte permanente de l™audition, Dans le cas d™expositions superieures aux limites precitees il est recommande, a˜n de se premunir contre les expositions aux pressions acoustiques elevees potentiellement dangeureuses, aux personnes exposees aux equipements capables de delivrer de telles puissances, tels ce systeme d™ampli˜cation en fonctionnement, de proteger l™appareil auditif. IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SECURITE 1. Lire avec attention toutes les recommandations et précautions d™emploi avant d™utiliser ce produit. 2. Toutes les recommandations et précautions d™emploi doivent être conservées a˜n de pouvoir s™y reporter si nécessaire. 3. Lire et comprendre tous les avertissements énumérés dans les précautions d™emploi. 4. Suivre toutes les précautions d™emploi pour utiliser ce produit. 5. Ce produit ne doit pas être utilisé près d™eau, comme par exemple baignoires, éviers, piscine, sous-sol humides Etc. 6. Utiliser exclusivement un chiffon sec pour nettoyer ce produit. 7. Ne bloquér aucune ouverture de ventilation. Ne pas placer le produit tout contre un mur ou dans une enceinte fernée, cela gênerait le ˚ux d™air nécessaire au refroidissement. 8. Ne pas placer le produit près de toute source de chaeur telle que radiateurs, arrivées d™air chaud, fourneaux ou autres appareils générant de la chaleur (incluant les ampli˜cateurs producteurs de chaleur). 9. Ne pas négliger la sécurité que procure un branchement polarisé ou avec raccordement à la terre, Un branchement polarisé comprend deux ˜ches dont l™une est plus large que l™autre. Un branchement à la terre comprend deux ˜ches plus une troisième reliée à la terre. Si la ˜che secteur fournie ne s™insert pas dans votre prise de courant. consulter un ‚électricien a˜n de remplacer votre prise obsolète. 10. Protéger le cordon d™alimentation de tout écrasement ou pincement, particulièrement au niveau des ˜ches, des réceptacles utilisés et à l™endroit de sortie de l™appareil. Ne pas casser la ˜che de terre ducordon d™alimentation. 11. Utiliser uniquement les accessoires spéci˜és par le constructeur. 12. Utiliser uniquement avec le chariot de transport, le support, le trépied, la console ou la table spéci˜és par le constructeur ou vendus avec l™appareil. Lors de l™utilisation d™un chariot, bouger avec précaution l™ensemble chariotlappareil a˜n d™éviter les dommages d™un renversement. 13. Débrancher cet appareil lors d™orages ou s™il n™est pas utilisé pendant une longue période. 14. Des précautions doivent être prises a˜n qu™aucun objet ne tombe et qu™aucun liquide ne se répande à l™intérieur de l™appareil par les ori˜cs de ventilation ou n™importe quelle autre ouverture. 15. Pour toutes interventions techniques s™adresser à un technicien quali˜é.L™intervention technique est nécessaire lorsque l™appareil aété endommagé de n™importe quelle façon, comme par exemple si le cordon secteur ou sa ˜che sont détériorés,si du liquide acoulé ou si des objets sont tombés à l™intérieur de l™apparei1 ,si l™appareil a été exposé à la pluie ou à l™humidité, s™il ne fonctionne pas normalement ou s™il est tombé. 16. ATTENTION: Pour réduire le risque d™incendie ou de choc electrique ne pas exposer l™appareil à la pluie ou à l™humidité. 17. Quand la prise MAINS, au coupler, est utilisé pour la source d™alimentation êlectrique, il est conseillê de garder cette prise facilement accessible. DURE EN HEURES PAR JOUR 8 6 4 3 2 1 INIVEAU SONORE CONTINU EN dB 90 93 95 97 100 103 CE SYMBOLE APOUR BUT D™AVERTIR L™UTILISATEUR DE LA PRESENCE DE VOLTAGE DANGEREUX NON-ISOLE A L™INTERIEUR DE CE PRODUIT QUI PEUT ETRE DE PUISSANCE SUFFISAMMENT IMPORTANTE POUR PROVOQUER UN CHOC ELECTRIQUE AUX PERSONNESCE SYMBOLE APOUR BUT D™AVERTIR L™UTILISATEUR DE LA PRESENCE D™INSTRUCTIONS D™UTILISATION ET DE MAINTENANCE DANS LES DOCUMENTS FOURNIS AVEC CE PRODUIT AFIN DE REDUIRE LES RISQUÉ D™INCENDIE ET DE DECHARGE ELECTRIQUE, NE PAS EXPOSER CET APPAREIL ALA PLUIE OU A L™HUMIDITE

PAGE – 5 ============
5Table of Contents Welcome 2Safety 3HA300T Mainspeaker Overview .. 6HA300T Mainspeaker Diagram . 7HA300S Subwoofer Overview 8HA300S Subwoofer Diagram . 9HA300 Quick Start . 10HA300 Applications .. 10HA300T Speci˜cations . 12HA300T Block Diagram .. 13HA300S Speci˜cations / Block Diagram . 14Warranty / FCC Statements . 15

PAGE – 6 ============
66HA300T Mainspeaker Overview Rear Panel 1. POWER This turns the HA300T mainspeaker on and off. 2. XLR MIC Input Jack Channel 1-2 Balanced. Appropriate for microphones, or balanced connections from ampli˜ers or DI boxes. 3. ¼fl LINE Input Jack Channel 1-2 Balanced or unbalanced. Appropriate for instrument or line level equipment connections. 4. AUX IN C hannel 3Unbalanced stereo 3.5mm mini jack input for CD/MP3 players. 5. CHANNEL VOLUME This is the volume control for individual input channels. 6. LOW EQ This is the bass control used to boost or cut low frequencies on the input channel using a low shelf ˜lter with +/- 15dB of boost or cut, below 800Hz. Useful for removing rumble on vocal or acoustic guitar inputs. 7. HIGH EQ This is the treble control used to boost or cut high frequencies on the input channel, using a high shelf ˜lter with +/- 15dB of boost or cut above 4kHz. Useful for adding clarity to vocals or acoustic guitars, or removing hiss or unwanted cymbal pick-up. 8. MASTER VOLUME This knob us used to control the overall output level of the HA300T mainspeaker, and output level to the Subwoofer Out. This does not affect the Link Output or Link Input levels. 9. LINK IN This balanced XLR line input accepts the Link Output from another HA300T. 10. LINK OUT This balanced XLR line output connects to the Link In from another HA300T using a standard Mic cable. Channels from both HA300T™s are summed together. Using Link In and Link Out: Channels from both HA300T™s are summed together. Use the channel volume controls to get the mix of the 6 channels (If a channel is not used turn the volume all the way down). MASTER volume controls the loudness of the mix through its HA300T. It does not affect volume of linked HA300T. NOTE: The shield connection (pin 1) on this jack is connected to chassis ground. It is not lifted. 11. SUBWOOFER OUT This line level, unbalanced ¼fl output sends the low frequency signal to the HA300S powered subwoofer, but will work with any powered subwoofer that accepts a line level input. Using Subwoofer Out: A crossover is activated when plugging a standard ¼fl mono (tip/ sleeve) plug into this jack. The crossover point is 150Hz. Frequencies 150Hz and below go to subwoofer output jack at all times. Frequencies 150Hz and above go to HA300T speakers. HA300T speakers are full range when the subwoofer out jack is not used. NOTE: A standard ¼fl mono (tip/sleeve) SHIELDED instrument cable is recommended as the sleeve connection to ground activates the crossover on HA300T speakers. 12. AC Power Cord Input This is the AC Mains connection. Use only the speci˜ed IEC cable or a UL listed replacement IOEC cable and 120V/60Hz outlet. This is where you may plug in microphones, instruments, keyboards, drum machines or other audio devices and adjust the volume, bass and treble.

PAGE – 8 ============
881. POWER This turns the HA300S subwoofer on and off. 2. VOLUME Controls the volume of HA300S subwoofer. Adjust to get the best mix between your HA300T mainspeaker and HA300S. It is common for this control to be set between 1/2 and full. 3. LINE INUnbalanced ¼fl line input for the HA300S subwoofer. Intended to receive signal from the subwoofer output of the HA300T mainspeaker. NOTE: DO NOT connect the speaker outputs on a power amp to this jack. 4. LINE OUTUnbalanced ¼fl line output that matches the Line In signal. Use the Line Out jack to link additional HA300S subwoofers. 5. AC Power Cord Input This is the AC Main connection. Use only the speci˜ed IEC cable or a UL listed replacement IOEC cable and 120V/60Hz outlet. HA300S Subwoofer Overview Rear Panel

PAGE – 10 ============
1010HA300 Quick Start HA300 ApplicationsEnsure the HA300™s power is turned off. Ł Place the HA300S on the ˚oor. Ł Insert the included speaker pole into the HA300S. Ł Mount the HA300T onto the speaker pole. Ł Connect the HA300T Subwoofer Out to the HA300S Line In using the included ¼” – ¼” unbalanced cable. Ł Turn down all volume and level controls. Ł Plug sources such as microphones, instruments, or CD/MP3 players into the front panel jacks. Ł Plug in all AC connections for sound system and sources. Ł Turn AC Power switch to fiOnfl. Ł Slowly turn the HA300T Main Level to 12 o™clock. Ł Slowly turn the Level control on each input Channel up to the desired volume level. Ł Slowly turn the HA300S volume up to desired bass level. NOTE: Speakers should be placed in a location that allows for unobstructed (line-of-sight) sound projection to the audience. The HA300 Compact PA System is versatile and can be used in various con˜gurations to suit any venue or performance situation. For your convenience, we™ve described some of the more common setups below. NOTE: Some acoustic guitar pickups perform better with a DI box. (Subwoofer) REAR VIEWREAR VIEW DETAIL (Main Speaker) 1. Solo Performance

97 KB – 16 Pages