L’étiquette d’identification du produit est située à l’arrière de la barre de son. Accédez à /licenses.pdf pour afficher les déclarations de

16 KB – 54 Pages

PAGE – 2 ============
2 – FRANÇAIS Lisez et conservez à portée de main toutes les consignes de sécurité et le mode d™emploi. Instructions importantes relatives à la sécurité 1. Lisez attentivement ces instructions. 2. Conservez ces instructions. 3. Respectez tous les avertissements. 4. Suivez toutes les instructions. 5. N™utilisez pas cet appareil à proximité d™eau ou d™une source d™humidité. 6. Utilisez uniquement un chiffon sec pour le nettoyage. 7. Ne bloquez jamais les orifices d™aération. Suivez les instructions d™installation du fabricant. 8. N™installez pas cet appareil à proximité d™une quelconque source de chaleur, telle qu™un radiateur, une arrivée d™air chaud, un four ou tout autre appareil (notamment des amplificateurs) produisant de la chaleur. 9. Protégez le cordon d™alimentation contre les risques de piétinement ou de pincement, notamment au niveau des fiches, des prises de courant et des branchements à l™appareil. 10. Utilisez uniquement les accessoires spécifiés par le fabricant. 11. Débranchez cet appareil pendant un orage ou en cas d™inutilisation prolongée. 12. Confiez toute réparation à du personnel qualifié. Une réparation est nécessaire lorsque l™appareil a été endommagé de quelque façon que ce soit (endommagement du cordon d™alimentation ou de la fiche électrique, renversement d™un liquide ou de tout objet sur l™appareil, exposition de l™appareil à la pluie ou à l™humidité, mauvais fonctionnement, chute de l™appareil, etc.).

PAGE – 3 ============
FRANÇAIS – 3 AVERTISSEMENTS/PRÉCAUTIONS Ce symbole signale la présence d™une tension dangereuse non isolée à l™intérieur de l™appareil susceptible de constituer un risque de secousse électrique. Ce symbole indique que cette notice contient d™importantes instructions d™utilisation et de maintenance. Ce produit est doté d™une surface en verre trempé. Manipulez-le avec précaution pour éviter les impacts. En cas de rupture, veillez à ne pas vous blesser avec les bris de verre. Certaines pièces présentent un risque de suffocation. Ne les laissez pas à la portée des enfants de moins de 3 ans. Ce produit contient des composants magnétiques. Consultez votre médecin afin de savoir si ces composants peuvent avoir une incidence sur un dispositif médical implantable. Ł Afin de limiter les risques d™incendie ou d™électrocution, veillez à NE PAS exposer ce produit à la pluie ou à l™humidité. Ł Protégez l™appareil de tout risque de ruissellement ou d™éclaboussure. Ne placez pas d™objets contenant des liquides, tels que des vases, sur l™appareil ou à proximité. Ł Tenez le produit à l™écart du feu et des sources de chaleur. Veillez à NE PAS placer d™objets enflammés, tels que des bougies allumées, sur l™appareil. Ł Veillez à NE PAS effectuer de modifications non autorisées sur ce produit. Ł Veillez à NE PAS utiliser un convertisseur continu-alternatif avec ce produit. Ł Veillez à NE PAS utiliser cet appareil dans des véhicules ou des bateaux. Ł Si la fiche d™alimentation ou la prise multiple est utilisée comme dispositif de débranchement de l™appareil, elle doit rester facilement accessible. 2000m Utilisez ce produit uniquement à une altitude inférieure à 2˜000˜mètres. Ł Le support mural WB-300 est uniquement destiné à être utilisé avec la barre de son SoundTouch® 300. Ł Utilisez uniquement les accessoires de montage fournis avec ce produit. Ł N™installez pas l™appareil sur des surfaces peu résistantes ou dans lesquelles peuvent être intégrés des fils électriques ou des tuyaux de plomberie. En cas de doute, faites appel à un installateur professionnel. Veillez à installer le support conformément aux normes de construction locales. Ł Pour assurer une ventilation correcte, Bose déconseille de placer ce produit dans un espace confiné tel qu™une cavité murale ou un placard fermé. Ł N™installez pas le support ou le produit à proximité d™une source de chaleur, telle qu™un radiateur, une arrivée d™air chaud, un four ou tout autre appareil (notamment des amplificateurs) produisant de la chaleur. Ł L™étiquette d™identification du produit est située à l™arrière de la barre de son.

PAGE – 4 ============
4 – FRANÇAIS REMARQUE˜:˚cet appareil a fait l™objet de tests prouvant sa conformité aux limites imposées aux appareils numériques de classe˜B, conformément à la partie˜15 des réglementations de la FCC. Ces limites sont conçues pour offrir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet appareil génère, utilise et est susceptible d™émettre de l™énergie à des fréquences radio. À ce titre, s™il n™est pas installé ou utilisé conformément aux instructions, il est susceptible de perturber les communications radio. Cependant, il n™est nullement garanti que de telles perturbations ne se produisent pas dans une installation donnée. Si cet appareil perturbe effectivement la réception de la radio ou de la télévision (ce qui peut être vérifié en allumant et en éteignant l™appareil), vous êtes invité à tenter de remédier au problème en prenant une ou plusieurs des mesures ci-dessous˜: Ł Réorientez ou déplacez l™antenne de réception. Ł Augmentez la distance séparant le matériel du récepteur. Ł Connectez l™appareil à une prise reliée à un circuit différent de celui auquel est connecté l™amplificateur. Ł Consultez votre revendeur ou un technicien radio/TV expérimenté pour obtenir de l™aide. Toute modification non autorisée expressément par Bose Corporation est susceptible d™annuler le droit de l™utilisateur d™utiliser cet appareil. Cet appareil est conforme à la partie˜15 de la réglementation de la FCC et aux standards RSS exemptés de licence d™ISED Canada. L™utilisation de cet appareil est soumise aux conditions suivantes˜: (1) cet appareil ne doit pas provoquer d™interférences et (2) il doit tolérer les interférences externes, y compris celles susceptibles de provoquer un dysfonctionnement. Cet appareil est conforme aux réglementations de la FCC et d™ISED Canada relatives aux limites d™exposition aux rayonnements électromagnétiques pour le grand public. Cet appareil doit être installé et utilisé en préservant une distance minimale de 20˜cm entre le corps rayonnant et votre corps. Il ne doit pas être installé ni utilisé avec un autre émetteur radio ou son antenne. Lorsqu™il est utilisé dans la bande 5150 à 5250˜MHz, cet appareil est destiné à une utilisation en intérieur afin de réduire les interférences potentiellement nuisibles avec les systèmes satellites mobiles qui partagent le même canal. W52/W53 – Utilisation en intérieur uniquement Règles de gestion relatives aux appareils à radiofréquences de faible puissance Article XIIConformément aux «˜Règles de gestion relatives aux appareils à radiofréquences de faible puissance˜», en l™absence d™autorisation de la NCC, les organisations, entreprises ou utilisateurs ne sont pas autorisés à modifier la fréquence, à˜améliorer la puissance de transmission ou à altérer les caractéristiques d™origine et les performances d™un appareil à˜radiofréquences de faible puissance approuvé. Article XIVLes appareils à radiofréquences de faible puissance ne doivent avoir aucune incidence sur la sécurité des avions ni provoquer d™interférences avec les communications légales˜; dans le cas contraire, l™utilisateur devra immédiatement cesser d™utiliser l™appareil jusqu™à l™absence complète d™interférences. Par communications légales nous entendons les˜communications radio établies conformément au Telecommunications Act. Les appareils à radiofréquences de faible puissance peuvent être sensibles aux interférences des communications légales ou aux appareils émettant des ondes radio ISM.

PAGE – 5 ============
FRANÇAIS – 5 Bose Corporation déclare que ce produit est conforme aux critères essentiels et autres dispositions de la directive 2014/53/UE et des autres directives européennes applicables. L™attestation complète de conformité est disponible à l™adresse˜: www.Bose.com/compliance En vertu des exigences en matière d™écoconception de la directive 2009/125/CE relative aux produits liés à l™énergie, ce produit est conforme avec les normes ou documents suivants˜: Règlement (CE) nº 1275/2008, tel que modifié par le Règlement (UE) nº 801/2013. Informations sur l™état d™alimentation requis Modes d™alimentation Veille Veille en réseau Consommation dans le mode d™alimentation spécifié, à˜une entrée de 230˜V/50˜Hz 0,5˜W tous les types de réseaux 2˜WDélai au bout duquel l™équipement bascule automatiquement sur ce mode < 2,5˜heures 20 minutes Consommation en mode veille en réseau si tous les ports réseau filaires sont connectés et tous les˜ports réseau sans fil sont activés, à une entrée de 230˜V/50˜Hz S/O 2˜WProcédures de désactivation/d™activation du port réseau. La désactivation de tous les réseaux active le mode veille. Wi-Fi® ˜: désactivez la fonctionnalité Wi-Fi en maintenant enfoncée l™icône SoundTouch de la télécommande, puis en maintenant enfoncée la touche «˜0˜» de la télécommande jusqu™à ce que les voyants de la barre de son clignotent. Répétez cette opération pour activer le Wi-Fi. Bluetooth® ˜: désactivez la fonctionnalité Bluetooth en effaçant la liste de jumelage˜; pour cela, maintenez enfoncée la touche Bluetooth de la télécommande pendant 10 secondes ou utilisez l™application SoundTouch. Activez-la en jumelant une source Bluetooth. Ethernet ˜: désactivez ce réseau en débranchant le câble Ethernet. Activez- le en rebranchant le câble Ethernet. Pour l™Europe ˜:Bande de fréquences comprise entre 2˜400 et 2˜483,5 MHz ˜: Bluetooth /Wi-Fi˜: puissance de transmission maximale inférieure à 20˜dBm P.I.R.E. Bluetooth faible énergie˜: Densité spectrale de puissance maximale inférieure à 10˜dBm/MHz P.I.R.E. Bande de fréquences comprise entre 5˜150 et 5˜350 MHz et entre 5˜470 et 5˜725 MHz ˜: Wi-Fi˜: puissance de transmission maximale inférieure à 20˜dBm P.I.R.E. Cet appareil est limité à une utilisation en intérieur lors d™une utilisation dans la bande de fréquences comprise entre 5˜150 et 5˜350˜MHz dans tous les États membres de l™UE répertoriés dans le tableau. BEDKIEUKFRCYSKHUATSEBGDEPTELHRLVLTMTPLCZEEFIESITROLUNLSIMettez au rebut les piles usagées conformément aux réglementations locales . Ne les incinérez pas. Ce symbole signifie que le produit ne doit pas être jeté avec les déchets ménagers, mais déposé dans un centre de collecte approprié pour recyclage. Une mise au rebut et un recyclage adéquats permettent de protéger les˜ressources naturelles, la santé humaine et l™environnement. Pour plus d™informations sur l™élimination et le recyclage de ce produit, contactez votre mairie, votre service de ramassage des ordures ou le magasin où vous avez acheté ce produit. PAGE - 6 ============ 6 - FRANÇAIS Tableau des restrictions concernant les substances dangereuses en Chine Noms et quantités des substances ou éléments toxiques ou dangereux Substances ou éléments toxiques ou dangereux NomPlomb (Pb) Mercure (Hg)Cadmium (Cd) Chrome hexavalent (CR(VI)) Biphényle polybromé (PBB) Éther de diphényle polybromé (PBDE)Cartes de circuits˜imprimés XOOOOOPièces métalliques XOOOOOPièces en plastique OOOOOOEnceintes XOOOOOCâblesXOOOOOLes données de ce tableau sont conformes aux dispositions de la norme SJ/T 11364. O˜: indique que la quantit é de cette substance toxique ou dangereuse contenue dans tous les composants homogènes de cette pièce est inférieure à la limite définie dans GB/T 26572. X˜: indique que la quantit é de cette substance toxique ou dangereuse contenue dans au moins un des composants homogènes de cette pièce est supérieure à la limite définie dans GB/T 26572. Tableau des restrictions concernant les substances dangereuses a Taiwan Nom de l™appareil˜: barre de son Bose® SoundTouch® 300, Référence˜: 421650 Substances réglementées et leurs symboles chimiques Unité Plomb (Pb) Mercure (Hg) Cadmium (Cd) Chrome hexavalent (Cr+6) Biphényles polybromés (PBB) Éthers de diphényle polybromés (PBDE) Cartes de circuits˜imprimés -Pièces métalliques -Pièces en plastique Enceintes -Câbles-Remarque 1˜: «˜˜» indique que le pourcentage de la substance réglementée ne dépasse pas le pourcentage de la valeur de référence de présence de cette substance. Remarque 2˜: «˜˚˜» indique l™absence de cette substance réglementée. Date de fabrication ˜: le huitième chiffre du numéro de série indique l™année de fabrication˜; par exemple, «˜8˜»˜correspond à 2008 ou à 2018. Importateur pour la Chine ˜: Bose Electronics (Shanghai) Company Limited, Part C, Plant 9, No. 353 North Riying Road, Chine (Shanghaï) Pilot Free Trade Zone Importateur pour l™UE ˜: Bose Products B.V., Gorslaan 60, 1441 RG Purmerend, Pays-Bas Importateur pour Taïwan ˜: Bose Taiwan Branch, 9F-A1, No.10, Section 3, Minsheng East Road, Taipei City 104 Numéro de téléphone à Taïwan˜: +886-2-2514 7676 Importateur pour le Mexique ˜: Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec, 11000 México, D.F. Numéro de téléphone˜: +5255 (5202) 3545 PAGE - 8 ============ 8 - FRANÇAIS Prise en main Mise en place de votre système home˜cinéma . 11Déballage 11Conseils de positionnement 12Installation de la barre de son 13Installation de la barre de son Câbles disponibles . 14Raccordement de la barre de son au téléviseur . 15Option˜1˜: HDMIŽ ARC (recommandé) .. 15Option˜2˜: Optical 16Raccordement à la prise secteur 17Mise en place des piles de la télécommande . 17Mise sous tension de la barre de son . 18Minuterie de mise hors tension automatique . 18Jumelage de la barre de son à un module de graves ou à des enceintes surround (en option) .. 19Fin de la con˜guration de la barre de son Désactivation des haut-parleurs du téléviseur . 21Véri˚cation du son 21À propos du système d™étalonnage audio˜ADAPTiQ® .. 22Exécution de l™étalonnage audio ADAPTiQ® 22Con˜guration de la télécommande universelle Touches de la télécommande universelle .. 24Programmation de la télécommande universelle .. 25Personnalisation de la touche d™alimentation 26Resynchronisation de votre source et du téléviseur 26Programmation d™une télécommande d™une autre marque que Bose . 26 PAGE - 9 ============ FRANÇAIS - 9 Con˜guration de SoundTouch® Téléchargement et installation de l™application SoundTouch® . 27Centre d™assistance SoundTouch® . 28Ajout de la barre de son à un compte˜existant 28Connexion de la barre de son à un nouveau˜réseau .. 28Utilisation de l™application SoundTouch® Dé˚nition d™une présélection . 29Écoute d™une présélection . 30Utilisation de la barre de son Sélection d™une source .. 31Réglage du volume .. 31Paramétrage des graves .. 32Réinitialisation du réglage des graves 32Touches de fonction 33Mode Dialogues 33Persistance du mode Dialogues .. 33Sortie de veille automatique .. 33Technologie Bluetooth ® Sélection de la méthode de jumelage .. 34Jumelage de votre périphérique mobile 35Jumelage de votre périphérique mobile via la technologie NFC . 36Connexion à un appareil jumelé .. 37Si vous ne pouvez pas écouter la musique enregistrée sur un appareil jumelé .. 37Déconnexion d™un appareil mobile .. 37Reconnexion d™un appareil mobile 38E˛acement de la liste de jumelage de la barre de son 38 PAGE - 10 ============ 10 - FRANÇAIS Obtention des informations système Voyants d™état du système 39Voyant Wi-Fi® .. 39Voyant TV 40Voyant SoundTouch® .. 40Voyant Bluetooth . 41Voyant de connectivité .. 41Voyant Wi-Fi et voyant de connectivité .. 41Fonctionnalités avancées Mise à jour logicielle du système 42Désactivation de la fonctionnalité Wi-Fi 43Restauration de la fonctionnalité Wi-Fi .. 43Réinitialisation de la barre de son . 44Méthode d™installation alternative Méthodes de con˚guration alternatives . 45Raccordement d™une source à la barre de son . 45Lecture audio directement à partir d™une source raccordée à la barre˜de˜son .. 46Con˚guration de votre barre de son à l™aide d™un ordinateur 47Entretien Nettoyage .. 48Service client .. 48Garantie limitée . 48Caractéristiques techniques 48Résolution des problèmes Solutions aux problèmes courants 49Messages d™erreur lors de l™étalonnage audio ADAPTiQ® . 53 PAGE - 11 ============ FRANÇAIS - 11 PRISE EN MAIN Mise en place de votre système home˚cinémaLa barre de son SoundTouch® 300 fait partie d™un système home cinéma modulaire. Elle est compatible avec le module de graves sans fil Acoustimass® 300 en option et les˜enceintes surround sans fil Virtually Invisible® 300 (non fournies). Vous pouvez à tout moment jumeler jusqu™à deux modules de graves et les enceintes surround à la barre de son pour obtenir un son encore plus riche et profond. Pour acheter le module de graves ou les enceintes surround, contactez votre représentant Bose® local ou consultez le site www.Bose.com .Remarque˜: la barre de son est également compatible avec le module graves sans fil Acoustimass. Ce module de graves est disponible uniquement avec le système de barre de son SoundTouch®˜; il est également possible qu™il ne soit pas disponible dans toutes les régions. DéballageDéballez les éléments avec précaution et vérifiez la présence de tous les composants décrits ci-dessous˜: Barre de son SoundTouch® 300 Télécommande universelle Pile AAA (2) Casque ADAPTiQ® Cordon d™alimentation* Câble HDMIŽCâble optique* L™appareil peut être livré avec plusieurs cordons d™alimentation. Utilisez le cordon d™alimentation approprié à votre pays. Remarque˜: si l™une des pièces est endommagée ou si le verre de la barre de son est brisé, n™utilisez pas ces composants. Contactez immédiatement votre revendeur Bose agréé ou le service client de Bose. 16 KB – 54 Pages